Ладно, хочет помереть героем, я не против.
Глава 28
Из-за памятника показались ещё волки, но в более разложившейся форме. Крайтону даже не пришлось особо целиться.
— Кажется, всё, — заключил он, настороженно оглядываясь.
— Бри, как ты не боишься? — зашептала Фабиана, прижимаясь к моему боку.
Соседка отчётливо дрожала. Взгляд широко распахнутых глаз носился от одного надгробия к другому.
— Издеваешься? Да я трясусь изнутри, — фыркнула я, на что Дэрек взглянул на меня из-за плеча и усмехнулся.
— Ничего ты не трясёшься, — обиженно отметила рыжая.
— Соберись, а, — попросила, помассировав переносицу.
Плотный ужин и короткий сон отогнали слабость, резерв относительно восстановился, но всё равно я ощущала себя разбитой.
— Мне страшно, понятно? Просто я понимаю, что ты либо шустрый, либо мертвый. Да и волки эти еле тащатся, по ним можно попасть с закрытыми глазами. Надеюсь, не напоремся ни на кого более серьёзного.
— Не должны, — хмыкнул Дэрек. — Кладбище зачищали перед практикой.
Ну да, похоже, для адептов важнее насыщение резерва эманациями от кладбища, работа без ограничителей, чем борьба с монстрами. В конце концов для этого есть уже опытные дипломированные специалисты.
— Я представляю, что это игра. Стрелялка. Чем больше зомби застрелишь, тем больше получишь очков опыта.
— Впервые слышу про такую игру, — пробормотал некромант.
— А ты во что играл в детстве?
— Играл? — он издал нечто похожее на смешок. — Отец натаскивал из меня себе замену. Играть мне запрещалось.
— Считай, что восполняешь теперь.
— Да уж, весёленькая игра, ходить по кладбищу в поисках живого скелета с двумя неопытными девицами.
— Всё лучше, чем нам брести за высокомерным засранцем, — пропела я язвительно.
Мы переглянулись и натужно рассмеялись. И вправду, комичная ситуация. Со стороны...
— Слышите? — насторожился Крайтон, знаком велев нам остановиться.
Мы с Фабианой замерли на месте, тоже обращаясь в слух.
— Похоже на…
— Кто-то копает, — закивала Фабиана.
— Я даже знаю, кто, — рассерженно процедил сквозь зубы Крайтон.
Скелет нашёлся недалеко от ограды. Он старательно копал яму возле памятника, изображавшего плачущую деву. Мы подошли как раз в момент, когда глухие звуки сменились ударами по дереву. Оживившийся скелет упал на колени и принялся копать руками, пока не вытянул из ямы шкатулку.
— Джордж! — рыкнула я. — Мы тебе что сказали?
— Хозяйка, — скелет прижал к тщедушной груди шкатулку. — Я сидел, как и было приказано. И много думал. А потом понял, что могу всё исправить. И ещё понял, что могу уйти.
— Что ты хотел исправить? — проворчала я. — Продать краденное и купить землю?
— Нет, хозяйка. Я могу вернуть украденное.
— У скелета проснулась совесть? — закатил глаза Дэрек. — Бери свою шкатулку и уходим.
— Пойдём Джордж.
Махнув рукой, я зашагала в обратном направлении, в сторону ворот. Скелет, гремя костями, побежал за мной. Крайтон с Фабианой тоже двинулись следом. Мысленно я уже предвкушала, как вернусь в тепло, плотно позавтракаю, потому выпрыгнувшего из-за частично разрушенного склепа зомби увидела в последний момент. Полуразложившийся труп, вытянув руку направился ко мне. За испугом последовало усталое осознание тщетности его попыток угоститься моими мозгами, потому что необходимая для этого челюсть отсутствовала.
— Слоул, — позвал Дэрек.
— Его же просто оттолкнуть можно, — пробурчала я, оборачиваясь, и застыла, когда поняла, что вокруг появилось ещё с десяток зомби.
Некоторые из них продвигались весьма шустро. И вдали мелькали хвосты волков.
— Бежим! — крикнула Фабиана, и решила подать нам всем пример.
Девушка понеслась вперёд, но вдруг споткнулась о появившуюся из высокой травы костлявую руку и рухнула на землю.
— Нога! — взвыла она, перевернувшись на спину и держась за колено.
— Вставай.
Дэрек рывком поднял её с земли, перекинул её руку себе через плечо и двинулся вперёд, отпугивая некромантским огнём подбирающихся со всех сторон зомби.
— Ты понимаешь, что мы станем посмешищем, если нас съедят эти низшие огрызки? — озлобленно поинтересовался он у плачущей девушки.
— Только не бросайте меня! — взвыла она.
— Дэрек, там что-то лысое и страшное грызёт волков!
— Кладбищенский гуль, Бри, — рыкнул он, оценив из-за плеча приближающегося к нам уродца, который ещё и ловко уворачивался от моих выстрелов. — Попробуй открыть дверь!
Он кивков указал на высившийся впереди склеп. Дверь, подбитая металлом, выглядела надёжной. Отбросив точным выстрелом концентратора несколько зомби, я разбила навесной замок и со всей силы навалилась на неё. Послышался скрежет, приоткрылся узкий проход, в который Крайтон тут же втолкнул Фабиану.
— Быстрее, Бри! — развернув меня за плечи, он ударом по попе отправил и меня к дверям.
Я лишь взвизгнула возмущённо, но нырнула в тишину склепа. Следом ворвался Крайтон и сразу навалился на дверь, в которую с грохотом что-то ударилось. Кажется, подоспел гуль.
— Сейчас, — я подлетела к парню, и со скрипом развернула проржавевший засов, а потом надавила на металлическую ручку.
Гуль продолжал попытки пробиться в склеп, но вскоре мне удалось попасть засовом в паз.
— Всё, — объявила я, отступая от двери, которая продолжала пошатываться под напором умертвий.
Стерев пот со лба, Дэрек развернулся и зажёг над ладонью зеленоватый огонь, разгоняя мёртвый мрак склепа. Вдоль стен расположились каменные саркофаги. Пахло затхлостью. И стояла абсолютная тишина, прерываемая только звуками снаружи.
— Кажется, здесь безопасно, — заключил Крайтон.
— Без-о-о-па-па-па-сно-о-о! — пропел кто-то на высокой ноте, и от стоящего в самой дальней части саркофага отделилась белёсая субстанция, моментально принявшая форму обнажённой женщины.
— О нет, мы что вошли в склеп Оперной Девы? — парень тяжело вздохнул, прижав ладонь к лицу.
— Сегодня концерт для троих зрителей! Я в ударе-е-е-е! — завыло привидение, так громко, что сверху посыпались мелкие камни.
— Может, к гулю? — Дэрек обратил ко мне страдальческий взгляд.
— Вы прекрасно поёте, Дева, — широко улыбнулась я, направившись к привидению. — Где тут можно присесть, чтобы отдохнуть и послушать?
— Ты чего удумала, Слоул? — прошипел мне на ухо Крайтон, удержав меня за локоть. — Хочешь это слушать и любоваться голыми прелестями?
— Сюда-сюда, — позвала женщина, стирая призрачным платочком слёзы радости с глаз. — Так давно никто не хотел послушать моё пение.
— Она опасна? — уточнила я.
— Нет.
— Тогда молчи и терпи. Смотри, как она рада. Нужно дать Фабиане передохнуть и самим не помешает перевести дух, а потом попытаться найти другой выход, — вытянув руку, я пару раз стукнула кулаком по упрямому лбу Крайтона. — Милая Дева, а можно увидеть ваше самое красивое платье? Вы немного смущаете моего парня.
— Зови меня Элизабет, дитя, — рассмеялась она, материализовывая пышное старомодное платье.
— Элизабет, — повторила я благодарно. — Смотри, мишутка, можешь больше не краснеть, — подмигнула опешившему Дэреку.
— Проходите сюда. Там есть скамейки. Ваша подруга сможет присесть. И ваш парень тоже.
— Спасибо, Элизабет, — вежливо улыбнулась я, присев на одно колено возле изумлённой Фабианы.
— Говорят, Деву нельзя развеять и она вечно мешает некромантам зачищать кладбище, — шёпотом проговорила подруга.
— Если её вечно игнорируют и не удивительно, — проворчала я, помогая ей подняться. — Мы уже идём! — крикнула Деве, и взглянула на мрачного Крайтона. — Только попробуй ей нагрубить.
— Как скажешь, зайка, — внезапно нежно улыбнулся он.
Только глаза оставались язвительными. Я кашлянула от неожиданности, потом показала ему язык, на что парень весело рассмеялся.